Términos del servicio

 

Condiciones Generales de Contratación e Información al Cliente



I. Términos y Condiciones Generales

§ 1 Disposiciones generales

(1) Las siguientes condiciones comerciales se aplican a los contratos que usted celebra con nosotros como proveedor (ARA Sustainable Products UG (responsabilidad limitada)) a través del sitio web www.shavent.store. A menos que se acuerde lo contrario, se rechaza la inclusión de las condiciones propias que usted pueda utilizar.

(2) El consumidor a efectos de las disposiciones siguientes es toda persona física que celebra un acto jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente a su actividad comercial o profesional independiente. El empresario es toda persona física o jurídica o una sociedad de personas con capacidad jurídica que actúa al celebrar un acto jurídico en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente.

§ 2 Celebración del contrato

(1) El objeto del contrato es la venta de mercancías .

(2) Al publicar el respectivo producto en nuestro sitio web, le presentamos una oferta vinculante para la celebración de un contrato a través del sistema de carrito de compras en línea bajo las condiciones indicadas en la descripción del artículo. 

(3) El contrato se formaliza a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera:
Los bienes que se pretenden comprar se almacenan en el "carrito de compras". A través del botón correspondiente en la barra de navegación, puede acceder al "carrito de compras" y realizar cambios en cualquier momento.
Tras acceder a la página "Caja" e ingresar los datos personales, así como las condiciones de pago y envío, se le mostrarán finalmente los datos del pedido como un resumen del pedido.


Siempre que utilice un sistema de pago inmediato (por ejemplo, PayPal / PayPal Express, Amazon-Payments, Sofortüberweisung) como método de pago, será dirigido ya sea a la página de resumen de su pedido en nuestra tienda en línea o será redirigido al sitio web del proveedor del sistema de pago inmediato.
Si se redirige a el respectivo sistema de pago inmediato, realice allí la selección correspondiente o ingrese sus datos. Finalmente, se le mostrarán los datos del pedido como un resumen del pedido en la página web del proveedor del sistema de pago inmediato o después de que haya sido redirigido de nuevo a nuestra tienda en línea.


Antes de enviar el pedido, tiene la posibilidad de revisar, modificar (también a través de la función "volver" del navegador de Internet) o cancelar el pedido en el resumen del pedido.
Al enviar el pedido a través del botón correspondiente ("pedir con obligación de pago" o una designación similar), usted declara de manera vinculante la aceptación de la oferta, lo que da lugar a la celebración del contrato.

(4) Sus consultas para la elaboración de una oferta son sin compromiso para usted. Le presentaremos una oferta vinculante en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico), que podrá aceptar dentro de los 5 días (salvo que en la oferta respectiva se indique un plazo diferente).

(5) "El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realiza por correo electrónico, en parte de forma automatizada. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos ha proporcionado sea correcta, que la recepción de los correos electrónicos esté técnicamente garantizada y, en particular, que no sea bloqueada por filtros de SPAM."

§ 3 Duración del contrato / Cancelación en contratos de suscripción

(1) El contrato de suscripción celebrado entre usted y nosotros tiene una duración indefinida. El contrato puede ser rescindido por ambas partes con un plazo de 3 semanas al final del mes (salvo que se disponga lo contrario en la oferta correspondiente). La rescisión debe realizarse por escrito (por ejemplo, por correo electrónico).

(2) El derecho a la rescisión inmediata por causa justificada no se ve afectado por esto.


§ 4 Derecho de retención, Reserva de dominio

(1) "Solo puede ejercer un derecho de retención en la medida en que se trate de reclamaciones del mismo vínculo contractual."

(2) La mercancía seguirá siendo nuestra propiedad hasta el pago completo del precio de compra.

(3) Si usted es empresario, se aplican además las siguientes disposiciones:

a) Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta el completo pago de todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial en curso. Antes de la transferencia de la propiedad de la mercancía sujeta a reserva, no se permite un embargo o una cesión de seguridad.

b) Puede revender la mercancía en el curso normal de los negocios. En este caso, cede desde ahora todas las reclamaciones por el importe de la factura que le surjan de la reventa a nosotros, aceptamos la cesión. Usted sigue estando autorizado para la cobranza de la reclamación. Sin embargo, en caso de que no cumpla debidamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar la reclamación nosotros mismos.

c) Al combinar y mezclar la mercancía reservada, adquirimos copropiedad del nuevo objeto en proporción al valor de la factura de la mercancía reservada en relación con los otros objetos procesados en el momento del procesamiento.

d) Nos comprometemos a liberar las garantías que nos corresponden a su solicitud en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías supere en más del 10% la deuda a garantizar. La selección de las garantías a liberar nos corresponde a nosotros.


§ 5 Garantía

(1) Existen los derechos legales de responsabilidad por defectos.

(2) Como consumidor, se le solicita que verifique la mercancía al momento de la entrega para comprobar su integridad, defectos evidentes y daños de transporte, y que nos comunique a nosotros y al transportista cualquier reclamación lo antes posible. Si no lo hace, esto no afectará sus derechos legales de garantía.

(3) En la medida en que una característica del producto se desvíe de los requisitos objetivos, la desviación solo se considerará acordada si usted fue informado sobre la misma antes de la presentación de la declaración contractual por nuestra parte y la desviación fue acordada de manera expresa y separada entre las partes contratantes.

(4) En la medida en que usted sea un empresario, se aplican las siguientes disposiciones de garantía en lugar de las anteriores:

a)  Como características de la mercancía, solo se consideran nuestras propias indicaciones y la descripción del producto del fabricante como acordadas, no así la publicidad adicional, las promociones públicas y las declaraciones del fabricante.

b) En caso de defectos, proporcionamos garantía a nuestra elección mediante reparación o reemplazo. Si la eliminación del defecto falla, puede solicitar una reducción del precio o retirarse del contrato, a su elección. La eliminación del defecto se considera fallida después de un segundo intento fallido, a menos que algo diferente resulte especialmente de la naturaleza del bien o del defecto o de las demás circunstancias. En caso de reparación, no tenemos que asumir los costos adicionales que surjan por el traslado del bien a un lugar diferente al lugar de cumplimiento, siempre que el traslado no corresponda al uso previsto del bien.

c) El período de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía. La reducción del plazo no es aplicable:


- daños causados por nosotros de manera culpable que sean atribuibles a la violación de la vida, el cuerpo o la salud, y en caso de daños causados intencionadamente o por negligencia grave;
- en la medida en que hayamos ocultado el defecto de manera dolosa o hayamos asumido una garantía sobre la calidad de la cosa;
- en el caso de cosas que se han utilizado de acuerdo con su uso habitual para una construcción y que han causado su defectuosidad;
- en caso de reclamaciones de regreso legales que usted tenga en relación con derechos de defectos contra nosotros.

§ 6 Elección de ley, lugar de cumplimiento, jurisdicción

(1) Se aplica la ley alemana. En el caso de los consumidores, esta elección de ley solo es válida en la medida en que no se prive de la protección otorgada por disposiciones imperativas del derecho del país de residencia habitual del consumidor (principio de favorabilidad).

(2) El lugar de cumplimiento para todas las prestaciones derivadas de las relaciones comerciales existentes con nosotros, así como el foro competente, es nuestra sede, siempre que usted no sea un consumidor, sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio público. Lo mismo se aplica si usted no tiene un foro general en Alemania o en la UE, o si el domicilio o la residencia habitual en el momento de la presentación de la demanda no es conocido. La facultad de acudir a otro tribunal en un foro legal diferente no se ve afectada por esto.

(3)Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplican expresamente.





II. Información del cliente

1. Identidad del vendedor

ARA Productos Sostenibles UG (responsabilidad limitada)
Rupert-Mayer-Str. 44
Casa 64.07a
81379 Munich
Alemania
Teléfono: +49-89-21530642
E-Mail: kontakt@shavent.store


DIRECCIÓN DE ENVÍO DEVOLUCIONES solo a:
 

Shavent c/o Hive FC BER3 GmbH,
Calle Maulbeer 9
15834 Rangsdorf


Resolución alternativa de conflictos:
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea extrajudicial (plataforma ODR), accesible en https://ec.europa.eu/odr.


La "plataforma OS" puede utilizarse para la resolución de disputas derivadas de contratos celebrados en línea sobre la venta de bienes y/o servicios entre consumidores y empresarios.

"Estamos adheridos a la siguiente entidad de resolución alternativa de conflictos para consumidores y participamos en procedimientos de resolución de disputas ante esta entidad de resolución de conflictos para consumidores:"


Centro de Conciliación e.V.
Straßburger Straße 8

77694 Kehl


Enlace al sitio web de la oficina de conciliación de consumidores: https://www.verbraucher-schlichter.de


2. Información sobre la celebración del contrato

Los pasos técnicos para la celebración del contrato, la celebración del contrato en sí y las posibilidades de corrección se llevan a cabo de acuerdo con las disposiciones "Celebración del contrato" de nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I.).

3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto del contrato

3.1. El idioma del contrato es el alemán .

3.2. El texto completo del contrato no se almacena por nosotros. Antes de enviar el pedido a través del sistema de carrito de compras en línea , los datos del contrato pueden ser impresos o guardados electrónicamente mediante la función de impresión del navegador. Tras la recepción del pedido por nuestra parte, los datos del pedido, la información legalmente requerida en contratos a distancia y los Términos y Condiciones Generales se enviarán nuevamente por correo electrónico a usted.

3.3. En las solicitudes de oferta fuera del sistema de carrito de compras en línea, recibirá todos los datos del contrato en el marco de una oferta vinculante en forma de texto, por ejemplo, por correo electrónico, que podrá imprimir o guardar electrónicamente.

4. Códigos de conducta

4.1. Nos hemos sometido al código de honor de Trusted Shops GmbH, que se puede consultar en: http://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.

5. Características esenciales del bien o servicio

Las características esenciales de la mercancía y/o servicio se encuentran en la respectiva oferta.

6. Precios y modalidades de pago

6.1. Los precios indicados en las respectivas ofertas, así como los costos de envío, representan precios totales. Incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.

6.2. Los gastos de envío que se generen no están incluidos en el precio de compra. Se pueden consultar a través de un botón debidamente designado en nuestra página web o en la oferta correspondiente, se indicarán por separado durante el proceso de pedido y deberán ser asumidos por usted, a menos que se haya prometido el envío gratuito.

6.3. Si la entrega se realiza en países fuera de la Unión Europea, pueden surgir costos adicionales que no podemos asumir, como por ejemplo, aranceles, impuestos o tarifas de transferencia de dinero (tarifas de transferencia o de cambio de las instituciones financieras), que deberán ser asumidos por usted.

6.4. Costos incurridos por la transferencia de dinero (comisiones de transferencia o de tipo de cambio de las instituciones de crédito) deben ser asumidos por usted en los casos en que la entrega se realice en un estado miembro de la UE, pero el pago se haya realizado fuera de la Unión Europea.

6.5. Los métodos de pago disponibles para usted se indican en un botón correspondiente en nuestra presencia en Internet o en la oferta respectiva.

6.6. Salvo que se indique lo contrario para los distintos métodos de pago, las reclamaciones de pago derivadas del contrato celebrado son exigibles de inmediato.

7. Condiciones de entrega

7.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y, en su caso, las restricciones de entrega existentes se encuentran bajo un botón debidamente designado en nuestra presencia en Internet o en la oferta correspondiente.

7.2. En la medida en que usted sea un consumidor, está legalmente establecido que el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la cosa vendida durante el envío solo se transfiere a usted en el momento de la entrega de la mercancía, independientemente de si el envío se realiza asegurado o no asegurado. Esto no se aplica si usted ha contratado por su cuenta a una empresa de transporte no designada por el empresario o a cualquier otra persona designada para llevar a cabo el envío.

Si usted es empresario, la entrega y el envío se realizan bajo su propio riesgo.

8. Derecho legal de responsabilidad por defectos

La responsabilidad por defectos se rige por la regulación "Garantía" en nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I).

9. Duración del contrato / Cancelación

La información sobre la duración del contrato y las condiciones de cancelación se encuentra en la regulación "Duración del contrato / Cancelación en contratos de suscripción" en nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I), así como en la oferta correspondiente.

"Estos Términos y condiciones generales y la información al cliente han sido elaborados por los juristas especializados en derecho informático de Händlerbund y se revisan permanentemente en cuanto a su conformidad legal. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y es responsable en caso de advertencias legales. Para más información, consulte: " https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

última actualización: 01.06.2024